Заменят думата “негър” в произведения на Марк Твен

Новините

05-01-2011, 13:48

Автор:

varnautre

Всичко от Автора

Изследователят на известния писател Марк Твен - Алън Грибън, подготвя за издателството "Ню саут букс" в Алабама том с двете произведения на Твен –“Хък Фин” и “Том Сойер”, в които ще смени думата “негър”.

Марк Твен е писал, че "разликата между почти точната дума и точната дума е наистина важен въпрос.  Според Грибън въпросната дума е “негър” и  се среща 219 пъти в "Хък Фин" и 4 пъти - в "Том Сойер". Грибън твърди, че думата поставя под заплаха двете творби да се включат в списъка на литературната класика, определена хумористично от Марк Твен като нещо, "което хората ценят, но не четат". В ново издание на "Приключенията на Хъкълбери Фин" и "Том Сойер" ще се опита да установи дали това е истина, като замени думата "негър"(nigger), смятана за расистка обида, с думата "роб", за да не обиди читателите, предаде АП, цитирана от БТА. Освен това в ревизираното издание някои диалектно изписани думи са заменени с книжовни.

"Приключенията на Хъкълбери Фин" е считана за класика – Елиът я нарича "шедьовър", а Хемингуей я обяви за извор на "цялата модерна английска литература". От десетилетия обаче тази книга е изключена от задължителната училищна програма в страната, като е включена в списъка на книги по свободен избор или направо е забранена. Тази книга се появява отново и отново в списъка на най- предизвикателните в САЩ и всичко това е заради употребата на обидната дума.

"Срамно е, че една дума става бариера пред прекрасното удоволствие от четенето за мнозина читатели", каза Грибън. Той е получил множество гневни имейли, които го обвиняват, че осквернява произведенията на Твен. Но Грибън отбелязва факта, че тези имейли са доказателство, че въпросната дума смущава хората, защото никой от критиците му не я изписва.

Стивън Рейлтън от Университета на Вирджиния, друг изследовател на Твен, казва, че Грибън е уважаван колега, но идеята за издаване на редактирана версия е "ужасна". Според Рейлтън езикът отразява епохата и ревизираното издание няма да бъде истинно за времето, през което е писано. По думите му по-късно тази година той ще издаде оригиналния "Хък Фин", към който е добавен текст, изследващ расизма и робството в книгата, предаде АП.