Избрани Новини
За труса от Twitter под масата
Руснаци, живеещи в Япония, разказват пред "Газета.Ru" как са преживели земетресението.
В страната са били прекъснати мобилните връзки, но безпроблемно е работил интернет. В действителност комуникационен колапс не е имало, но Токио е трябвало да преживее транспортен колапс.
Михаил Светлов - студент в един от токийските университети: "В момента на земетресението аз бях на курс по японски език и изведнъж почувствах силно люлеене. Беше рязък, силен трус, стана много страшно. Продължи повече от минута. От година съм в Токио, но не ми се беше случвало. "Скрийте се под масата!" - извика преподавателят ни. Там, под масата, аз пишех в Twitter. В това време всичко летеше из помещението. Когато земетресението започна да стихва, ние побягнахме в близкия парк. Виждахме как се люлеят съседните сгради, летяха прозорците, всеки момент стъклата им можеха да се посипят върху нас. Нямаше паника - само ужас от очакването на по-страшното.
Сега в града е спокойно. По улиците има много хора, защото транспортът е извън строя. Надземният траспорт в Токио не е популярен, но сега на улицата са излезли всички автобуси, включително и старите. Сега главното за властите е да изведат онези, които не живеят в Токио.
Трябва да отбележа, че нито едно здание в града не е разрушено, всички си стоят здраво. На тротоарите има пукнатини и само тук-там са строшени стъкла.
Когато свърши земетресението, по улиците беше като в съветски филм - с монотонен глас по високоговорителите, в стила на "съветското информбюро" съобщаваха новините. Съобщаваха какво се случва в северните части на страната, където е ударило цунами. В Токио жертви нямаше."
Марат - студент в токийския университет: "Аз преживях земетресението под масата. Живея в общежитието на Токийския университет в центъра на града. Седях пред компютъра и смятах да напиша в Twitter, че започва да ни люлее. В следващия момент започнаха да падат мебелите, да се трошат съдовете. Мушнах се под масата и от там опитвах да пиша в блога от айфона, но не улучвах буквите. Когато люлеенето спря, побягнах навън, излязох заедно с всички на улицата. И в този момент последва също такъв силен трус. В Япония навсякъде има инструкции какво трябва да се прави по време на земетресение. Японците не изпадат в паника. Всички с каски, в редици като роботи напускаха лабораторния корпус, в който живея и аз.
В Токио хората се безпокоят преди всичко за това как да се доберат до дома при липсата на транспорт и дали са добре близките им в северните части на страната. Там в момента е истински кошмар.
Аз лично имам мобилна връзка - с прекъсвания, но я има. Пикът вече премина. Метрото не работи- проверяват релсите, измерват сеизмичната опасност."
Дмитрий - жител на град Ниигата на Западното крайбрежие. Програмист, работи в Япония по договор:
"В последно време това не е единственото земетресение. Вчера съобщаваха, че на същото място е имало земетресение с магнитуд 5 по Рихтер. Днес трусовете там са много по-силни. При нас те са 4-5 по Рихтер. Всичко трещеше и се люлееше, но аз се чувствах в безопасност в двуетажния ни дом.
В нашия регион властите призоваха към готовност за цунами. Препоръчват да останем вкъщи и да не създаваме паника. Ще чакаме указания за евентуална евакуация.
Всички съобщения за случващото се в страната аз получавам от интернет, мобилната връзка почти не функционира. От началото на земетресението има преки предавания, така че населението е информирано за истинската картина на бедствието.
Големи разрушения в Япония няма, тъй като сградите са проектирани според сеизмичната активност. Съществува опасност от пожари - прекъснати проводници, спукани газови тръби, затова не трябва да се ползват нагревателни уреди. Властите призовават населението да се включва в гасенето на възникналите пожари, защото пожарните сили са насочени към промишлените обекти."